DICȚIONARUL DE REGIONALISME, de Florian Copcea, lansat la Drobeta

ShareShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn

  

 

Lucrarea ,,Dicționar de regionalisme”, semnată  de prof.  univ. dr. Florian Copcea, a fost lansată la Drobeta, cu prilejul Zilelor municipiului Drobeta Turnu Severin, eveniment marcat cu numeroase manifestări culturale și artistice.

,,Dicționarul de regionalisme” a fost întocmit de severineanul Florian Copcea pe baza cuvintelor culese în special din localitatea sa de origine, Valea Copcii, comuna Șimian, limitrofă municipiului Drobeta. Este vorba de un instrument valoros pentru înțelegerea limbii române, în particularitățile ei regionale, în special în ceea ce privește limba vorbită, populară.  Autorul reușește o reprezentare a unui tezaur local de cuvinte care au îmbogățit și îmbogățesc inclusiv limba literară prin expresivitatea și originalitatea lor. Registrul de cuvinte incluse în acest dicționar arată, pe de o parte, influențele străine – din limba sârbă, bulgară, turcă și germană – pe care le-a suportat limba română de-a lungul timpului, iar pe de alta, flexibilitatea și inventivitatea gândirii românilor care trăiesc pe malul stâng al Dunării, în jurul Drobetei.

Vorbim despre regionalisme fonetice cum ar fi: chiatră (piatră), ghine (bine), șini (cine), regionalisme morfologice –lucră (lucrează), mâncă (mănâncă), dar și lexicale, acestea prezentând o modalitate de decodificare și înțelegere aparte – însărătură (murătură), caraulă (gardian), a călcări ( a călca strugurii în picioare pentru a face must), chică (deal împădurit), cebăluit (om de nimic, netrebnic), ceanga (șarpe veninos), cășiță ( organ al albinei în care se prelucrează nectarul, alveolă de fagure), îmbomburat (supărat), a împildi (a înțepa cu vorba), piftie ( 1. Răcitură, 2. Om moale).

Despre dimensiunea valorii istorico-lingvistice a ,,Dicționarului de regionalisme ” întocmit cu acribie de cercetător de către prof. dr. Florian Copcea a vorbit fostul director al Arhivelor Naționale Mehedinți, prof. dr. Tudor Rățoi.  Istoricul Tudor Rățoi a subliniat importanța ca document ce atestă modul în care a fost influențată în timp limba română la sud de Dunăre, în zona Drobetei, dar și modul în care ea s-a transformat, păstrând specificul zonei aflată la confluența Banatului cu Oltenia. Fostul șef al Direcţiei Judeţene  a Arhivelor Naționale Mehedinți a arătat că formele de expresie populare, păstrate în Valea Copcii, ajută la reconstituirea istoriei  şi a elementelor  lingvistice ale graiului utilizat în zona cercetată, menținând limba română într-un conservatorism local, expresie  a stratificării influențelor străine și a amprentei originale a localnicilor asupra limbii vorbite, asupra graiului românesc  din această zonă.Despre lucrare au mai vorbit profesorii doctori în filologie Tudor Nedelcea din Craiova, Marius Albănaşi şi Mite Măneanu din Drobeta Turnu Severin.

,,Dicționarul de regionalisme” cuprinde un fond de aproape o mie de cuvinte culese , timp de mai mulți ani, din Valea Copcii,  comuna Șimian, de scriitorul, criticul literar și jurnalistul Florian Copcea, profesor universitar și doctor în Filologie. Lucrarea a fost tipărită la Editura Grafix din Craiova și are o prefață semnată de prof. univ. dr. Vasile Bahnaru.

La evenimentul prilejuit de lansarea Dicționarului de regionalisme, semnat de prof. dr. Florian Copcea, au participat prefectul judeţului Mehedinţi, Nicolae Drăghiea, președintele CJ Mehedinţi, Aladin Georgescu, primarul municipiului Drobeta Turnu Severin, Marius Screciu,  europarlamentarul Maria Grapini, cercetătorul Tudor Nedelcea, scriitori, poeți, critici literari și oameni de cultură din zona Olteniei și Banat.

 

@ Mihaela IAMANDEI

 

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *